Bố Già - Chương 22

- Anh sẽ nói với điều kiện hai đứa mình tối nay phải đi ăn với nhau và đi về phòng với nhau. Mình để uổng phí biết bao nhiều thì giờ chỉ vì sự dấu dấu diếm diếm vớ vẩn của em.
Lucy cảm động. Ít nhất Jules còn tử tế để nói lên câu đó. Bèn nói thẳng ngay ra:
- “Về phòng” làm quái gì! Cứ như tình trạng hiện thời của em thì anh đâu có thấy gì mà đòi “về phòng”?
- Ôi chao! Ngu ơi là ngu! Bộ yêu là cứ phải vậy, ngoài ra không còn cách nào khác nữa sao? Bộ em cù lần đến độ không biết có một phương pháp bắt nguồn từ thời xa xưa mà vẫn văn minh ghê gớm?
- Cái vụ đó.... đó hả?
-Cái vụ đó hả ? Đó là cái vụ gái nhà lành không thèm làm, đàn ông tử tế cũng chê... cho đến năm 1948 vẫn còn chê? Để bữa nào anh sẽ dẫn em đến thăm một cụ bà chủ động ở Las Vegas này, hiện vẫn còn hành nghề. In hình năm 1880 thì phải, bà cụ từng là “má nuôi” trẻ nhất của các em giang hồ thời Miền Tây hỗn loạn. Bà cụ ưa nhắc lại chuyện đời xưa lắm. Theo lời bà cụ thì ngay từ hồi đó các bố cao-bồi tức chăn bò nhà ta súng lủng lẳng ngang hông trông rất hùng dũng, trẻ trai ưa nhào vô động và nhất định buộc các em phải yêu các anh theo lối Phú-lang-sa... tức làlàm cái vụ đó . Thế anh hỏi thực em...cái vụ đó em không làm với thằng Sonny hả?
Lần đầu tiên từ ngày biết nhau, Jules chợt bắt gặp một nét lạ lùng, thật khó hiểu trên khuôn mặt, nụ cười của Lucy. Hắn sững sờ ngó và cảm thấy nụ cười của nàng rõ ràng in hệt “nụ cườiMona Lisa ” âm trầm, bí mật. Ông bác sĩ ma mãnh trong Jules Segal bèn liên tưởng ngay đến một sự trùng hợp kỳ cục: biết đâu chừng người đẹpMona Lisa hồi đó chẳng cùng một căn bệnh như nàng Lucy Mancini bây giờ đấy?
Lucy ngó hắn cười: “Với Sonny thì cái gì em cũng dám hết!” Có bao giờ nàng chịu xác nhận cái vụ đó với bất cứ một ai đâu?
Cỡ hai tuần sau, bác sĩ Jules Segal đứng trong phòng mổ của một y-viện lớn Los Angeles để quan sát “giải phẫu sư chuyên nghiệp” Frederick Kellner “may vá” dùm người yêu. Trước khi đánh thuốc mê cho Lucy, hắn ghé tai nàng thầm thì: “Yên chí đi! Anh nói với nó em là bồ cưng nên thế nào hắn cũng “cắt may” cho em rất đàng hoàng, chặt chẽ”. Sự thực nàng có nghe gì đâu, thuốc ngủ đã ngấm rồi. Nàng không cười vì câu giễu cợt của Jules nhưng thực sự yên tâm lắm lắm.
Sử dụng dao kéo thì chuyên viên Kellner tự tin như chú cá mập nuôi trong hồ nhào lên đớp mồi vậy. Cái vụ xiết chặt lại những bộ phận đã giãn ra của mấy bà mấy cô thì hắn quen quá rồi. Trước hết cái bắp thịt dài, dai sợi gọidây-chằng đó phải cúp ngắn bớt một khúc cho sức căng của nó đỡ yếu. Sau đó phải nâng cái bộ phận chính thức lên cao.
Có hai động tác giản dị quen thuộc nhưng Kellner hết sức chú tâm, sơ sẩy đưa mạnh tay dao một chút dám phạm phải khúc ruột già chót hết là tai hoạ. Đứng bên, Jules biết ông đồng nghiệp cẩn thận vì lý do nghề nghiệp đó thôi. Ca này tuyệt giản dị, hắn đã coi kỹ từng khúc trong phim quang tuyến X, đã biết hết chi tiết cần thiết trước khi giải phẫu mà? Nghề này như vậy đó, chẳng có gì đáng ngại nhưng sơ sẩy thì vẫn cứ sơ sẩy như thường!
Mấy ngón tay bọc băng mềm của Kellner lọc lõi, vạch những mảnh thịt thừa, vén cái màn nhầy che hai lớp bắp thịt ống chằng chịt có công dụng giữ chặt bộ phận quan trọng nhất trong cơ quan bên trong của người phụ nữ. Bây giờ mà mấy cái tĩnh mạch lòi ra thì mệt lắm. Chỉ một chút máu cũng đáng ngại vì đúng ruột già khúc chót bị cắt phạm! Nhưng với Kellner thì khỏi có chuyện đó. Chỉ nhấp nháy hắn đã tiến hành cái việc “bóp” bớt ống lại cho thật khít. Giản dị như thợ mộc đóng đinh vậy.
Để làm công việc “bóp” này Kellner đã dùng một thủ thuật “kẹp” đặc biệt những khúc thịt thừa xù xì đều được bấm lại thật chặt để nằm ép một chỗ. Cái ống thâu hẹp hẳn lại và nhẵn nhụi, trơn lu. Hắn đưa 3 ngón tay vô thử. Vẫn rộng quá. Chỉ hai ngón là vừa. Hắn thử lại lần chót bằng hai ngón tay rồi đưa mắt ngó Jules. Bên trên miếng băng che miệng, cặp mắt xanh lơ tai quái của hắn nhấp nháy với Jules, ra điều: “Bây nhiều đây đã đủ chặt chưa, ông bạn?” Khỏi cần đợi ý kiến của hắn, Kellner cúi xuống hý hoáy làm công việc may chỉ, lẹ làng may từng mũi một...
Xong việc, Lucy nằm xe đẩy qua phòng hồi sinh. Kellner xoa tay khoan khoái, hý hửng khoe Jules: “Mọi việc vậy là chu toàn rồi bạn! Xin nói là OK... không chê vào đâu được, hoàn toàn chẳng e ngại biến chứng gì hết. Người ngợm em bé còn “tốt” quá, không ngờ lại vướng “ca” này! Bây giờ thì khỏi nói, mấy bữa nữa lành lặn đâu vô đó thì thật lý tưởng. Tôi dám ghen với bạn lắm. Bạn ráng chờ ít ngày sẽ thấy công trình của tôi... ngon lành tới cỡ nào!”
Jules cười hà hà, bốc ông bạn một phát:
- Cái đó khỏi nói... Tôi phục lăn nghệ thuật “cắt may” của bạn. Tuyệt diệu.
- Thì đại để nó cũng tuyệt như nghề “phá” của bạn vậy mà? Phải chi cái xã hội này biết điều hơn, thực tế hơn thì những tài-năng lớn như bạn và tôi đâu có phải làm những thứ hạng bét này? Tụi mình có quyền làm những cú hách hơn nhiều, để những đồ ấm ớ này cho bọn cù lần! Mà xin nói để bạn hay trước là tuần tới tôi sẽ gởi tới bạn, nhờ bạn lo dùm một thân chủ rất dễ thương. Quái lạ hình như mấy em rất dễ thương rất đàng hoàng lại hay “lâm nạn” mới kỳ cục chớ! Vậy thì giữa 2 đứa chúng ta kể như huề, phải không?

Trang: Trước 1...45678 Sau
U-ON
[XÓA QUẢNG CÁO]

Old school Easter eggs.